Amleto

Imprimé

32 pages

Amleto

ovvero Arlecchino principe di Danimarca

| 1898 | Trieste, Italie
Genre (indiqué par l’auteur)
Dramma tragico
Personnages
Claudio, Arlecchino (Amleto), Brighella (Polonio), Facanapa (Orazio), Laerte, Marcello, Lo Spettro, Gertrude, Ofelia, Un becchino
Nombre d’actes
3
Notice

Amleto, ovvero Arlecchino principe di Danimarca (Hamlet, ou Arlequin prince de Danemark) est une réécriture de la tragédie de Shakespeare, publiée dans la collection des "commediole per marionette" (petites comédies pour marionnettes) du libraire-éditeur G. Chiopris à Trieste. Ces comédies, construites autour des personnages de Facanapa et Arlecchino, jouent de la variété des dialectes italiens: Facanapa est originaire de Vénétie (Vérone ou Rovigo), Arlequin vient de Bergame en Lombardie. En dépit du titre de la collection, Amleto est présenté comme un "drame tragique" par son auteur anonyme: si les personnages issus de la commedia dell'arte conservent leurs traits de caractère typiques (la goinfrerie, la couardise) et toute leur saveur comique, l'action dramatique, elle, suit dans ses grandes lignes celle de la tragédie shakespearienne, mais avec un retournement final.

Cette pièce faisait notamment partie du répertoire de Bepe Pastrello (1906-1991), marionnettiste à gaine de Castelfranco Veneto (Vénétie).

Résumé

Un fils doit venger le meurtre de son père

Arlecchino (Amleto) rejoint Facanapa (Orazio) et Marcello sur les remparts du château pour y rencontrer le spectre de son père. Cette idée le terrorise et, lorsque le Spectre apparaît, Arlecchino refuse d'abord de le suivre. Le Spectre lui annonce qu'il a été tué par son propre frère Claudio, oncle d'Arlecchino, et lui demande de le venger mais d'épargner sa mère Gertrude qui s'est remariée avec Claudio. Arlecchino fait jurer à Facanapa et Marcello de ne rien dire de ce qui s'est passé. Claudius, Gertrude, Brighella (Polonius) et sa fille Ofelia discutent de l'étrange comportement d'Arlecchino. Brighella demande à Ofelia d'interroger Arlecchino, mais celui-ci tient des propos délirants et lui conseille de se retirer dans un couvent. Arlecchino fait semblant d'être fou devant Brighella qui se cache pour l'épier pendant qu'il parle avec sa mère Gertrude. Arlecchino tue Brighella dans sa cachette et reproche à sa mère d'avoir épousé Claudio, mais le Spectre apparaît pour ordonner à Arlecchino de respecter Gertrude. Laerte, fils de Brighella, jure de venger la mort de celui-ci. Gertrude révèle à Claudio qu'Arlecchino connaît le secret de la mort de son père. Claudio demande à Laerte de provoquer en duel Arlecchino, et lui dit qu'il empoisonnera la pointe de son épée. On apprend le suicide d'Ofelia, désespérée d'avoir été repoussée par Arlecchino. Dans le cimetière où doit être enterrée Ofelia, le Fossoyeur (becchino) montre à Arlecchino le crâne du bouffon Yorick. Laerte provoque en duel Arlecchino pour venger la mort de sa soeur Ofelia et de leur père Brighella. Arlecchino demande à échanger les épées. Laerte, blessé, meurt. Gertrude meurt empoisonnée par le vin qui devait être servi à Arlecchino, Arlecchino poursuit Claudio et le tue, puis il tombe en disant à Facanapa que lui aussi devrait mourir. Mais il se relève, révèle qu'il a seulement fait semblant d'être blessé et part avec Facanapa pour aller manger la polenta. Devant tous les cadavres, il regrette que ceux-ci ne puissent être mangés.

Œuvres corrélées
Hamlet, William Shakespeare1601
Date d’écriture
1898

Éditions et traductions

Édition

Amleto, ovvero Arlecchino principe di Danimarca. Trieste: ed. G. Chiopris, 1898.

Langue
Italien
Registres littéraires
Dramatique, Comique, Fantastique
Public visé
Non spécifié
Licence
Domaine public

Mots-clés

Procédés théâtraux

Permalien

Rédaction de la notice

Didier Plassard