[Rugantino e i trenta scudi] - Gaetano Santangelo (dit Ghetanaccio)

Extraits imprimés

2 pages

Auteur(s)

[Rugantino e i trenta scudi]

Gaetano Santangelo (dit Ghetanaccio)
| Début du 19e siècle | Rome, Italie
Personnages
Rugantino, Pulcinella
Nombre d'actes
1
Notice

Dans Il Volgo di Roma (1890), recueil d'anecdotes sur la vie populaire à Rome, Francesco Sabatini (1852-1928) consacre un chapitre à Ghetanaccio, rédigé par le poète dialectal Filippo Chiappini (1836-1905). Chiappini y rapporte, d'après les témoignages oraux qu'il a pu recueillir, de courts dialogues comiques improvisés par le marionnettiste à gaine, célèbre figure des rues et des places de la ville.

Résumé

Le prêteur obligé d'emprunter

Pulcinella est désespéré car il doit trente écus de loyer à son propriétaire. Rugantino propose de les lui prêter car il a juste cette somme chez lui. Il va chercher l'argent et revient en disant que sa femme en a dépensé la moitié, mais qu'il peut tout de même prêter les quinze écus restants. Pulcinella accepte, Rugantino retourne chez lui puis revient en disant que sa femme a encore dépensé treize écus et qu'il ne lui en reste plus que deux. Pulcinella les accepte, Rugantino va les chercher et revient en disant qu'il a une dette de trois écus chez le charbonnier: il demande donc à Pulcinella si celui-ci peut lui prêter l'écu qui lui manque.

Date d'écriture
Début du 19e siècle

Première représentation

Rome, Italie, Début du 19e siècle

Éditions et traductions

Édition

Filippo Chiappini, Gaetanaccio, memorie per servire alla storia dei burattini, in Francesco Sabatini (dir.), Il volgo di Roma. Roma: Ermanno Loescher & Co, 1890, p. 19-20.

Transcripteurs
Filippo Chiappini
Langue
Romanesco
Registres littéraires
Comique
Techniques d'animation
Marionnette à gaine
Public visé
Non spécifié
Licence
Domaine public

Mots-clés

Procédés théâtraux

Permalien

Rédaction de la notice

Didier Plassard