Le metamorfosi di Arlecchino - Luigi Lupi

Imprimé

28 pages

Auteur(s)

Le metamorfosi di Arlecchino

Finto morto esposto all'anatomia, astrologo stravagante e medico per necessità.

Luigi Lupi
| 1840 | Savigliano, Italie
Genre
Commedia in tre atti, da ridere.
Personnages
Mirabolano, Lucinda, Roberto, Lisidoro, Leandro, Tonina, Arlecchino, Brighella, Macobrio, Lorenzo, Chirurgo
Nombre d'actes
3
Note

La transcription de Le metamorfosi di Arlecchino Finto morto esposto all'anatomia, astrologo stravagante e medico per necessità (Les métamorphoses d'Arlequin : faux mort exposé à l'anatomie, astrologue extravagant et médecin par nécessité) a été publiée par Roberto Leydi et Renata Mezzogiorno-Leydi dans leur anthologie Marionette e burattini de textes classiques du répertoire des théâtres de marionnettes. Il appartient au répertoire de la célèbre famille Lupi qui a traduit et adapté le texte du français.

Selon Roberto Leydi, l'intrigue serait reprise au Docteur Mirobolan, un opéra-comique de Cormon et Trianon sur une musique d'Eugène Gautier: mais c'est impossible car Le Docteur Mirobolan a été créé en 1860 tandis que le manuscrit de Le metamorfosi di Arlecchino porte la date de 1840. La source utilisée par Lupi est donc plutôt l'œuvre qui a servi de base au livret du Docteur Mirobolan, la comédie Crispin médecin de Hauteroche (1670).

Résumé

Un serviteur, pour favoriser l'intrigue amoureuse de son maître, se fait passer pour mort puis pour un médecin

Arlecchino demande à son maître Leandro ce qu'il a : il est amoureux. Lisidoro confie à Brighella son intention d'épouser Lucinda. Arlecchino rencontre Lisidoro et lui demande de l'argent pour son fils, qu'il a envoyé au loin étudier. Leandro apprend par Lucinda que son père veut la marier à Lisidoro.
Le médecin Mirabolano et Tonina préparent une autopsie. Arlecchino apporte une lettre à Lucinda chez Tonina, mais Mirabolano arrive. Arlecchino se fait passer pour le cadavre destiné à l'autopsie ; le médecin veut examiner le corps encore chaud, mais on l'appelle ailleurs. Tonina prétend ne pas trouver les instruments. Lorenzo arrive pour soigner son chien ; Arlecchino, contraint de jouer le médecin, lui donne des pilules. Macabrio arrive à son tour pour un avis concernant une loterie et reçoit également des pilules. Lorsque Mirabolano revient, Tonina lui fait croire qu'Arlecchino est un médecin venu parler du cadavre. Mirabolano lui demande conseil pour un cas compliqué, puis Arlecchino s'en va.
Leandro ordonne alors à Arlecchino de retourner chez Mirabolano, déguisé en docteur. Il y rencontre Brighella et Lisidoro qui s'inquiète de l'endroit où son fils étudie à Pavie. Arlecchino promet de donner des nouvelles en échange d'argent. Lisidoro consulte Mirabolano et Brighella fait la cour à Tonina. Arlecchino, toujours déguisé, est reconnu par Lisidoro. Lorenzo arrive, se plaignant des mauvais conseils, ainsi que Macabrio. Mirabolano se défend, mais Lisidoro l'accuse d'escroquerie et force Arlecchino à avouer : il est le serviteur du fils qui n'est jamais parti, mais qui est resté pour courtiser Lucinda par lettres.Leandro arrive, demande pardon et la main de Lucinda. Roberto, le frère de Mirabolano, qui connaît les sentiments de Lucinda et gère la famille, accepte car il sait qu'elle l'aime ; les autres aussi. Double mariage donc : Leandro épouse Lucinda et Arlecchino épouse Tonina.

Date de composition
1840

Première représentation

Turin, Italie, 1840

Publications et traductions

Publication

Roberto Leydi, Renata Mezzanotte Leydi (dir.), Marionette e burattini : testi dal repertorio classico italiano del teatro delle marionette e dei burattini con introduzione, informazioni. Milano : Avanti, 1958

Transcripteurs
Roberto Leydi, Renata Mezzanotte Leydi
Éditeurs
Roberto Leydi, Renata Mezzanotte Leydi
Langue
Italien
Tonalités littéraires
Comique, Farcesque
Techniques d'animation
Marionnette à fils
Public
Non spécifié
Licence
Domaine public

Mots-clés

Techniques théâtrales

Permalien

Contributeur

Sara Maddalena