Malvinuccia ossia La bambina di quattro anni - Giovanni Giraud

Printed

29 pages

Author(s)

Malvinuccia ossia La bambina di quattro anni

Giovanni Giraud
| 1832 | Italy
Genre (as defined by the author)
Divertimento comico inedito destinato per una villeggiatura di alcuni nobili signorini da recitarsi con le marionette
Characters
Cassandrino, Rugantino, Pulcinella, Rosetta, Malvinuccia, Gammarella, Ciammaruco, Pappafico
Number of acts
1
Note

In Malvinuccia ossia La bambina di quattro anni (Malvinuccia, or the four-year-old girl), Giovanni Giraud shows different “masks” from the Commedia dell’arte: the Neapolitan Pulcinella, Cassandrino (created by Filippo Teoli, and also sometimes called Cassandro in this play), and Rugantino, an arrogant and comic Roman character created by the puppeteer Ghetanaccio. In this text, Rugantino does not speak the Roman dialect, which he usually does; instead, he speaks Italian. Pulcinella also does not quite speak Neapolita: as the editor explains, this would have made the reading and the performance more difficult to understand.

Plot summary

A man falls victim to a fraud about marrying a girl

Pulcinella and Rosetta are husband and wife; they quarrel about love and money. Rosetta then meets a man of a certain age, Cassandrino; he tries to seduce her while she thinks he only wants to take her on for a sewing job. Cassandrino mistakes Pulcinella for Rosetta’s father and asks him if he can marry her. Pulcinella plays along with the situation and makes a fool of him by always talking about his daughter Malvinuccia, who is four years old, instead of Rosetta; indeed, Cassandrino does not know the name of the woman to whom he just spoke. Pulcinella settles on a very high price for the sewing job and agrees to let Cassandrino marry his daughter in return. Pulcinella is thrilled at having duped the old man and relates the story to his brother-in-law Rugantino. The latter takes the matter into his own hands: he asks Cassandrino to make a written commitment and begins to negotiate with him. Cassandrino wants to know how long all of this will take, because he is in a hurry and wants to atone for a failed marriage at the end of which his future wife left with a friend. After making repeated threats, Rugantino manages to turn down all his demands; he even gets money to buy a drink. Rugantino calls Pulcinella, who is sleeping, and tells him that the agreement is ready. However, Cassandro wants to see his fiancée Malvinuccia.

Pulcinella then calls the children and the young Malvinuccia greets Cassandro merrily, as though he were her grandfather. The man says that there has been a misunderstanding and that he wants Rosetta. Thus, they go fetch her while she is nursing another child. She arrives and the misunderstanding is cleared: she is already Pulcinella’s wife. Rugantino still demands that the contract be honoured. They therefore decide that Cassandro will pay for dinner and wine for everyone, and the latter asks that they all go to Zagarolo (a village near Rome) to relate all that has happened and turn it into a theatre play.

Composition date
1832

First performance

Italy, 1832

Publications and translations

Publication

Giraud, Giovanni. Opere edite ed inedite del conte Giovanni Giraud, Tomo Nono. Roma : Alessandro Monaldi, 1841

Language
Italian
Literary tones
Comical
Animations techniques
Rod and string marionette
Audience
All audiences
Licence
Public domain

Key-words

Theatrical techniques

Permalink

Written by

Sara Maddalena