Heinrich von Eichenfels - Franz von Pocci

Imprimé

51 pages

Auteur(s)

Heinrich von Eichenfels

Franz von Pocci
| 1859 | Munich, Allemagne
Genre
Drama
Personnages
Graf Friedrich von Eichenfels, Gräfin Adelhaid, Heinrich, Margaretha, Görg, Hannes, Juta, Wolf, Mathes, Schnaps, Menrad
Nombre d'actes
3
Note

La pièce de Pocci est une adaptation du roman Wie Heinrich von Eichenfels zur Erkenntnis Gottes kam [Comment Heinrich von Eichenfels en vint à connaître Dieu] (1817), par le prêtre bavarois et auteur de nombreux livres pour enfants Christoph von Schmid (1768-1856). Cette réécriture compte parmi les rares essais de Pocci dans le genre sérieux : c'est le dénouement heureux de l'intrigue qui lui vaut d'être publiée comme une comédie dans le premier recueil des Komödienbüchlein. La pièce réinvestit une imagerie médiévale dans le goût romantique, que Pocci avait largement exploitée comme illustrateur et auteur de jeunesse. La représentation des Tziganes reflète un certain racisme à l'encontre des gens du voyage, mais aussi la misère de leur condition.

Résumé

Un enfant enlevé retrouve ses parents

Alors que le comtesse von Eichenfels court au secours de son mari, grièvement blessé au terme d'une campagne militaire pourtant victorieuse, leur unique enfant Heinrich est enlevé de son berceau par une Tzigane, la vieille Juta. Huit ans plus tard, Heinrich s'échappe de la caverne où il était tenu captif par la bande de Tziganes, pendant que ceux-ci se livrent au brigandage sur les grands chemins. Il trouve refuge chez l'ermite Menrad, un ancien compagnon d'armes de l'écuyer du comte, Hannes. Lancé à la poursuite des brigands, ce dernier s'arrête à l'ermitage et, avec l'aide de Menrad, surprend les deux Tziganes qui cherchaient Heinrich. Entretemps, Juta a été arrêtée et a tout avoué au comte. Hannes et Menrad ramènent Heinrich, qui retrouve ses parents après huit ans de captivité.

Hypotextes
Wie Heinrich von Eichenfels zur Erkenntnis Gottes kam, Christoph von Schmid1817
Date de composition
1859

Première représentation

Munich, Allemagne, 1859 -

Münchner Marionettentheater

Publications et traductions

Publication

Franz Pocci: Lustiges Komödienbüchlein, München, J.J. Lentner, 1859, 67-118

Édition moderne

Franz von Pocci: Lustiges Komödienbüchlein 1, "Editio Monacensia", hrsg. von Ulrich Dittman und Manfred Nöbel, München, Allitera Verlag, 2007

Langue
Allemand
Tonalités littéraires
Dramatique
Techniques d'animation
Marionnette à fils
Public
Jeune public
Licence
Domaine public

Mots-clés

Techniques théâtrales

Permalien