Imprimé
16 pages
Le Tonneau
Duranty reprend dans cette pièce deux routines traditionnelles du théâtre de marionnettes à gaine, le combat du protagoniste contre un animal (ici un crocodile) et la scène de pendaison, mais à l’intérieur d’une intrigue plus complexe. Encore une fois, Polichinelle finit emporté par le diable en punition de ses méfaits.
Le héros est puni de trop aimer le vin
Très assoiffés, Polichinelle et Niflanguille commandent un tonneau de vin au cabaretier Baillenflé, mais refusent de le payer, se battent avec lui, puis s’enfuient. Pour se venger, Baillenflé demande à son frère sorcier d’ensorceler le tonneau, puis l’offre à Polichinelle et Niflanguille en gage d'apaisement. Quand les deux compères l’ouvrent, un crocodile en sort et mord le nez de Polichinelle. Pour se débarrasser de lui, Polichinelle lui propose différents objets, puis pousse Niflanguille vers lui. Le crocodile emporte Niflanguille, Polichinelle referme le tonneau et appelle un gendarme à l’aide. Le gendarme ouvre le tonneau et le crocodile l’emporte à son tour. Polichinelle tue un soldat d’un coup de canon pour nourrir le crocodile. Dès que le reptile quitte le tonneau, Polichinelle y pénètre pour chercher du vin. Le crocodile revient, tente d’attraper Polichinelle, puis se dirige vers sa maison. Inquiet pour sa famille, Polichinelle s’allie au sorcier pour pendre le crocodile. Quand Polichinelle croit enfin pouvoir boire tranquillement, le diable surgit pour l’enfermer dans le tonneau et l’emporter en Enfer.
Première représentation
Éditions et traductions
Duranty, Théâtre des marionnettes du jardin des Tuileries, texte et composition des dessins par M. Duranty, Paris, MM. Dubuisson et Cie, Editeurs-Libraires, 1862.
Louis Edmond Duranty, Théâtre des marionnettes, Arles, Actes sud, Coll. Babel, 1995.
Louis Duranty, Merchant of blows-with-a-stick and other plays (English and French edition), english translation by Sean Keohane, Charlemagne Press (Canada) 2007.
(Anglais)