31 pages
Auteur(s)
Das Märchen vom Rothkäppchen
La réécriture du petit Chaperon rouge par Pocci ajoute un certain nombre de personnages merveilleux, à commencer par Heriwolf dans le nom se termine, de manière programmatique pour la suite de l'histoire, par le nom de l'animal dans lequel il finit par se transformer : der Wolf (le loup). Le lien métaphorique entre le loup et le séduisant jeune homme, hérité du conte de Perrault, est inversé au profit d'une histoire d'amour qui, par l'intervention de la fée Waldminne, trouve finalement un dénouement heureux. Heriwolf a certes mangé la grand-mère de sa bien-aimée, mais tout le monde s'accorde dans la pièce pour dire que la brave femme n'en avait plus pour longtemps de toute façon.
L'amour triomphe de toutes les avanies du sort
Rotkäppchen (le petit Chaperon rouge) est poursuivie par les assiduités de Heriwolf, fils de la fée des bois Waldminne. Mais il est surpris par le jour qui se lève, lui qui ne doit vivre que la nuit : il est transformé en loup, tandis que le nain Gübrich, que Waldminne a envoyé à sa recherche, est changé en carlin et doit se trouver un nouveau maître en la personne de Kasperl Larifari, employé comme bûcheron. Le loup dévore les troupeaux, on craint déjà pour Rotkäppchen qui revient par les bois de chez la vieille Kathrin, sa grand-mère. Mais en la voyant, Heriwolf retrouve ses sentiments humains et la pousse à des confidences sur le jeune homme qu'elle a rencontré à l'aube. Malheureusement, sa faim de loup le reprend et il va manger la vieille Kathrin. C'est un repas bien insuffisant et il s'apprête à bondir sur Rotkäppchen pour la dévorer, quand il est abattu par les chasseurs. Waldminne survient alors et fait réapparaître Heriwolf sous forme humaine. Il épouse Rotkäppchen.
Première représentation
Münchner Marionettentheater
Éditions et traductions
Franz von Pocci: Lustiges Komödienbüchlein, drittes Bändchen, München, J.J. Lentner, 1869, 94-132