The Roman Adventure - Parts Two & Three - Edward Gordon Craig

Imprimé

6 pages

Auteur(s)

The Roman Adventure - Parts Two & Three

The Magic Ass and The Magic Stick

Edward Gordon Craig | 1916 | Marina di Pisa, Italie
Personnages
The King, The Queen, The Princess Razzlemond, Cockatrice, Columbus, Blind-Boy, The Magic Fiddle, Brickle-Brit, Landlord of the "Royal George", Courtiers, Guards, Warder, Two Clerks, Executioner, Captain of the Guard, Spectators, A Marionette
Nombre d’actes
5
Notice

The Drama for Fools (Le Théâtre des fous) est le projet d'un grand cycle de pièces pour marionnettes qui occupe intensément Craig en 1916-1918, et qui devait compter 365 courtes pièces à jouer comme un spectacle itinérant, du 1er avril au 31 mars, chaque soir une nouvelle pièce dans un nouveau lieu. S'il s'est interrompu avant d'achever ce cycle et s'il a renoncé à le représenter lui-même, Craig, qui signe ses pièces du pseudonyme de Tom Fool, a conservé ses ébauches sous la forme d'une collection de cahiers dactylographiés, aux couvertures calligraphiées dans différentes couleurs et richement illustrés, dans trois coffrets cartonnés. Très attaché à ces cahiers, il les a repris, corrigés, enrichis jusque dans les années 1950. Cette collection est aujourd'hui la propriété de l'Institut International de la Marionnette (Charleville-Mézières).

Faisant suite à The Painter and the Three Magics (Le Peintre et les trois objets magiques), The Roman Adventure montre les trois protagonistes du Drama for Fools, Blind-boy, Cockatrice et le perroquet Columbus, utiliser les objets enchantés reçus du vieil Adam. Ces objets sont repris du conte populaire Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Petite-table-sois-mise, l'Âne d'or et Bâton-sors-du-sac), connu notamment à travers la version des Frères Grimm. Après l'intermède Cockatrice - On The Road to Rome, l'action reprend en montrant comment Cockatrice, comme Columbus dans la première partie, est victime de la cupidité de l'aubergiste, puis comment Blind-boy les sauve tous deux.

Le thème du violon magique est lui aussi repris d'un conte des Frères Grimm, Der Jude im Dorn (Le Juif dans les épines).

Résumé

Le héros sauve ses amis qui allaient être exécutés

Cockatrice arrive à l'Auberge du Royal George où il se fait passer pour Charlie Chaplin. L'Aubergiste découvre que l'Âne magique de Cockatrice produit des pièces d'or et l'échange contre son propre Âne pendant le sommeil de Cockatrice. Pendant un interlude, une Marionnette annonce au public que la scène où Cockatrice se présente au Roi avec l'Âne de l'Aubergiste, ne peut lui faire produire de l'or et se trouve à son tour jeté en prison ne sera pas représentée. Le rideau se rouvre sur l'arrivée de Blind-boy à l'auberge. Pendant la nuit, l'Aubergiste essaie de dérober le sac de Blind-boy, mais celui-ci donne l'ordre au Bâton magique de le battre. L'Aubergiste avoue qu'il a volé la Table magique et l'Âne magique, mais explique qu'il était autrefois un prince amoureux de la Princesse Razzlemond, qu'une mauvaise fée l'a changé en Aubergiste et l'a condamné à voler tous les voyageurs jusqu'à ce qu'un jour l'un d'eux triomphe de lui, comme Blind-boy vient de le faire. Pour remercier Blind-boy et se faire pardonner, il lui offre un violon magique qui oblige tout le monde à danser. Dans leur prison, Cockatrice et Columbus chantent pour passer le temps. Ils sont conduits sur la place des exécutions publiques pour y être torturés, mis à mort et jugés devant le Roi et la Princesse Razzlemond, mais Blind-boy, avec son violon magique, oblige tout le monde à danser jusqu'à ce que le Roi accepte de gracier Cockatrice et Columbus. La Princesse Razzlemond demande à Blind-boy de l'épouser, mais celui-ci lui dit d'aller à l'Auberge où son Prince, l'ancien Aubergiste, l'attend.

Œuvres corrélées
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
The Drama for Fools, Edward Gordon Craig1914-1918
Der Jude im Dorn, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Date d’écriture
Juin 1916

Éditions et traductions

Édition

Edward Gordon Craig, The Drama for Fools / Le Théâtre des fous. Montpellier: L'Entretemps, 2012.

Transcripteurs
Didier Plassard, Marion Chénetier-Alev, Marc Duvillier
Traductions
  • Edward Gordon Craig, The Drama for Fools / Le Théâtre des fous. Montpellier: L'Entretemps, 2012.

    (Français)

Lieu de conservation

Institut International de la Marionnette (Charleville-Mézières) - Charleville-Mézières, France
Langue
Anglais
Registres littéraires
Comique, Satirique, Merveilleux
Techniques d’animation
Marionnette à fils
Public visé
Non spécifié
Licence
Institut International de la Marionnette & Edward Gordon Craig Estate

Mots-clés

Procédés théâtraux

Permalien

Rédaction de la notice

Didier Plassard