Auto do Nascimento do Menino - António Joaquim Talhinhas (dit Mestre Talhinhas)

Auto do Nascimento do Menino

António Joaquim Talhinhas (dit Mestre Talhinhas) | Fin du 18e siècle? | Borba, Portugal
Genre (indiqué par l’auteur)
Auto
Personnages
S. José, Nossa Senhora, Coro dos Anjos, Anjo-Mestre, Maioral, Perna Gorda, Zagal, Rei d'Alcanar, Rei da Pérsia, Rei das Maxaquêcas
Nombre d’actes
4
Notice

L'Auto do Nascimento do Menino (Auto de la Naissance de l'Enfant) fait partie du cycle thématique religieux des marionnettes traditionnelles portugaises de la région de l'Alentejo, connues sous le nom de Bonecos de Santo Aleixo. Ce répertoire comprend également l'Auto da Criação do Mundo (Auto de la Création du Monde) et Os Martírios do Senhor ou Auto da Paixão (Le Martyre du Seigneur ou Auto de la Passion).

Dans les années 1970, ce théâtre était en voie de disparaître. Mais grâce à une intervention institutionnelle, l'ensemble des marionnettes et le retable des Bonecos ont été achetés au dernier propriétaire-marionnettiste traditionnel, Mestre António Joaquim Talhinhas, et confiés en 1980 aux acteurs de la compagnie professionnelle de théâtre d'Évora (CENDREV). Les représentations suivent aujourd'hui fidèlement le texte transmis par Talhinhas afin de sauvegarder l'identité d'un patrimoine dont les origines remonteraient à la fin du 18e siècle.

Le répertoire des textes était transmis oralement, sans trace écrite, comportait des parties improvisées. De courts extraits ont été publiés dans des anthologies (Azinhal Abelho, Teatro Popular Português, vol. VI (Ao Sul do Tejo). Braga: Editora Pax, 1973) et des enregistrements audios réalisés par Michel Giacometti et Fernando Lopes Graça (Edições Strauss, CD SP4240, 2000).

L'Auto s'inspire des épisodes principaux de la Nativité de Jésus jusqu'à l'adoration des Bergers et des Rois mages. Il se termine avec un chant de l'Anjo-Mestre (Chef du choeur des anges). Le texte alterne des dialogues et des strophes rimées ("décimas") avec des chants du choeur des Anges accompagnés à la "guitarra" portugaise. Le spectacle est surtout comique et satirique. Ancrés dans le contexte régional, les personnages parlent avec l'accent de l'Alentejo.

À partir de la 2e moitié du 20e siècle, les Bergers de l'Auto do Nascimento ont des traits linguistiques du Nord du Portugal, lieu d'origine de travailleurs journaliers, les "ratinhos" (souris) embauchés au moment des moissons en remplacement des ouvriers locaux en grève pour obtenir de meilleurs salaires.

Résumé

La naissance de Jésus

Saint Joseph et la Vierge Marie entrent en scène à la recherche d'un lieu pour se reposer. Marie est sur le point de mettre au monde l'Enfant Jésus, mais toutes les portes leur sont fermées. Ils quittent la scène. Le décor suivant représente le tableau de la crèche avec la Sainte Famille. Un choeur accompagné à la guitare annonce la naissance de Jésus et l'entrée des Bergers qui apportent leurs offrandes. Ils quittent la scène à l'arrivée des Rois Mages qui déposent leurs cadeaux et saluent l'enfant. Le Chef du Choeur des Anges ouvre le Bal des Anges et la pièce se termine avec un dernier chant de louange en choeur.

Œuvres corrélées
Nouveau Testament
Date d’écriture
1980

Première représentation

Évora, Portugal, 1981 -

Centro Cultural de Évora, Escola de FormaçãoTeatral, Grupo IV.

Éditions et traductions

Édition

Autos, Passos e Bailinhos. Os textos dos Bonecos de Santo Aleixo. Christine Zurbach, José Alberto Ferreira, Paula Seixas (dir.), Évora: Casa do Sul/Centro Dramático de Évora/Centro de História da Arte e Investigação Artística, 2007

Langue
Portugais
Registres littéraires
Religieux, Lyrique, Satirique, Comique
Techniques d’animation
Marionnette à tringle unique
Public visé
Non spécifié
Licence
Domaine public

Mots-clés

Procédés théâtraux

Permalien

Rédaction de la notice

Christine Zurbach