
Imprimé
18 pages
Auteur(s)
L'advocat o lo pagès que préten plet
L'advocat o lo pagès que préten plet (L'avocat ou le paysan qui porte plainte) est une courte pièce (entremès) destinée au théâtre d'ombres tel qu'il se pratiquait en Catalogne, dans la deuxième moitié du 19e siècle, à l'intérieur des cercles familiaux. Le comique est créé par le jeu avec les niveaux de langue: tandis que l'avocat et son secrétaire, se présentant comme des personnes cultivées, prétendent parler le castillan tout en y mêlant un grand nombre de catalanismes, le paysan parle un catalan lui aussi fautif, en déformant les mots et en utilisant de nombreuses formes archaïques.
Le texte a été republié par Francisco Porras, dans Titelles teatro popular (1981), en version bilingue (catalan / castillan).
Un paysan qu'on tentait d'escroquer récupère son argent
Dans son cabinet, un avocat dicte une lettre en castillan à son secrétaire Baldiri, mais hésite sur le vocabulaire qu'il maîtrise mal. Un paysan arrive et demande à parler à l'avocat. Celui-ci, soupçonnant que le paysan est riche, accepte de le recevoir. Le paysan expose tant bien que mal son affaire, l'avocat l'écoute patiemment et lui demande un acompte sur les frais du procès. Après sa sortie, l'avocat et le secrétaire se moquent de lui, mais le paysan est resté à les épier et comprend qu'ils sont seulement intéressés par son argent. Le paysan revient et, prétendant échanger l'argent qu'il a donné contre la même somme en pièces plus petites, reprend son argent, feint d'avoir mal au ventre et s'enfuit.
Publications et traductions
Andreu Amat i Esteve, L'advocat o lo pagès que préten plet. Barcelona: A. Sierra, 1867
Francisco Porras, Títelles teatro popular. Editorial: Madrid Editora Nacional, 1981.
Francisco Porras, Títelles teatro popular. Editorial: Madrid Editora Nacional, 1981.e
(Espagnol)