The Maternal Cloister - Christine Roberts
Une femme de dos, bras étendus et liés à des cordes, sur fond noir

Imprimé

22 pages

Auteur(s)

The Maternal Cloister

Christine Roberts
| 1999 | Plymouth, Grande-Bretagne
Personnages
Sor Juana Ines de la Cruz, Aguiar y Seijas, Pedro Manuel de Asbaje y Vargas Machuca, Marquis de la Laguna, The Countess de Parades, Father Antonio Nunez de Miranda, Nuns, Court Dancers
Nombre d'actes
10
Note

The Maternal Cloister (Le Cloître maternel) résulte d'une commande du "Theatre Carnivalesque", une compagnie brésilienne spécialisée dans les spectacles de marionnettes. L'autrice britannique Christine Roberts s’est largement inspirée du travail biographique d’Octavio Paz sur la vie de Sor Juana Ines de la Cruz (1648?-1695). Poétesse, philosophe et compositrice de la Nouvelle-Espagne, Sor Juana a consacré sa vie à ses recherches et revendiqué dans ses écrits le droit des femmes à l’éducation. C’est cette dimension féministe de sa vie que Christine Roberts explore dans The Maternal Cloister, notamment grâce à l’utilisation de marionnettes. L’autrice explique dans l'introduction de la pièce que les marionnettes ont permis d'illustrer le rejet du « réalisme » et de « l’illusion du réalisme » et ainsi de représenter de façon symbolique l’univers patriarcal dans lequel Sor Juana évolue. En fait, les marionnettes véhiculent une image forte : celle de la manipulation qui apparaît ici comme le thème central de la pièce. Une tension apparaît entre marionnettes et marionnettistes : la présence des marionnettistes sur scène et leurs adresses à leurs marionnettes et aux spectateurs mettent en avant l’idée de manipulation qui est rendue parfaitement explicite lorsque les marionnettistes deviennent eux-mêmes des personnages (Sor Juana, l’archevêque ou l’évêque) en manipulant d’autres.

Le titre de la pièce, Maternal Cloister, fait également référence à l'utérus en espagnol.

Résumé

Une femme est manipulée et trahie par un représentant de l’Église

Dans sa bibliothèque, Sor Juana s’adresse aux spectateurs et se présente. Elle est entourée d’astres et une marionnette à trois têtes représentant l’archevêque Francisco de Aguiar y Seijas (la religion), le vice-roi (la royauté) et son père (« l’État patriarcal »), pèse au-dessus d’elle. Sor Juana fait disparaître la marionnette, puis demande au marionnettiste de lui couper les cheveux chaque fois qu’elle ne parviendra pas à mémoriser un passage dans un livre. Sor Juana s’envole pour lire des lettres écrites sur les étoiles.

À la cour, Sor Juana est épiée et admirée de tous. L’évêque de Puebla lui conseille de fuir les obligations du mariage dans un couvent. À ce moment, l’évêque devient le marionnettiste de Sor Juana qui est recouverte d'un voile évoquant un linceul. L'évêque et un archevêque récupèrent l’urine de religieuses pour vendre ce « remède » à des femmes sans enfants, afin de les rendre fertiles.

Sor Juana devient la manipulatrice de deux marionnettes, la vice-reine et l’évêque, à qui elle fait apporter sur scène de nombreux objets qui lui permettront de poursuivre ses passions (la musique, les mathématiques, l’art, …). Mais le marionnettiste devient ensuite l’archevêque, manipulant la vice-reine, puis l’évêque. La présence spectrale de l’archevêque, par une image de lui sur scène ou une projection de son ombre, est oppressante, et Sor Juana est finalement trahie par l’évêque qui lui conseille d’écrire sur Dieu afin de trouver grâce aux yeux de l’archevêque. Il lui demande de faire une critique d’un texte du jésuite Antonio de Vieyra, ami de l’archevêque. Sor Juana l’écoute. Mais lorsqu’il comprend que l’archevêque s’en prendra à lui s’il s’associe à un tel écrit, l’évêque abandonne Sor Juana. Toutes ses possessions sont retirées de la scène, désormais vide. La marionnette à trois têtes la surplombe et la force à confesser qu’elle a négligé ses obligations religieuses. Des rouleaux de papier sont arrachés du corps de sa marionnette qui est ensuite lâchée sur le sol. L’espace de la scène se resserre et, au moment où Sor Juana signe la confession de son sang, sa marionnette est déchirée. Le marionnettiste de Sor Juana raconte la fin de sa vie, et sa marionnette parle une dernière fois au public.

Hypotextes
Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe, Octavio Paz1982
Date de composition
1999

Première représentation

Plymouth, Grande-Bretagne, Mai 2002 -

Université de Plymouth, spectacle joué par des étudiants

Publications et traductions

Publication

Christine Robert, Tormented Minds, Bristol: Intellect Books, 2003.

Langue
Anglais
Tonalités littéraires
Fantastique, Tragique, Grotesque
Techniques d'animation
Manipulation à vue
Public
Non spécifié

Mots-clés

Techniques théâtrales

Permalien