Enregistrement audio, Texte électronique
22 pages
Auteur(s)
Pulcinella Principe per due ore
Pulcinella Principe per due ore (Pulcinella prince pendant deux heures) est une réduction et une adaptation de la pièce Miseria e nobiltà (Misère et noblesse) écrite par Eduardo Scarpetta (1854-1925) en 1887. Une première réduction de cette pièce avait été mise en scène par Francesco Ferrajolo, le père d'Adriano, et ses frères Salvatore, Michele et Enzo, en 1936. Cette nouvelle version d'Adriano Ferraiolo (l'orthographe change selon les membres de la famille) a été enregistrée en 2012 et transcrite par Mariachiara Rano dans son mémoire de Master (Laurea Specialistica) en Philologie, linguistique et traditions littéraires soutenu en 2021 à l'Università degli Studi "G. D'Annunzio", Chieti-Pescara : L'esperienza artistica del maestro burattinaio Adriano Ferraiolo.
La réduction pour marionnettes à gaine se distingue de la pièce originale pour acteurs en ce que le protagoniste n'est plus Felice Sciosciammocca, le personnage rendu célèbre par Scarpetta, mais Pulcinella. Cette nouvelle version reprend l'inoubliable interprétation de l'acteur comique Totò, qui avait donné à Felice son propre caractère, plus proche de celui de Pulcinella, dans l'adaptation cinématographique de Mario Mattoli en 1954. Dans la réduction d'Adriano Ferraiolo, plusieurs scènes et personnages ont été supprimés, des dialogues ont été attribués à d'autres personnages et des éléments de la pièce originale s'enchaînent différemment. Il y a en outre des références à l'interprétation de Totò, comme la scène dans laquelle les deux protagonistes montent sur la table et remplissent leurs poches de pâtes (une scène qui, dans le film, était placée à un autre moment de l'intrigue).
Deux pauvres se font passer pour deux nobles
Un jour de pluie, Pulcinella attend que son compère et colocataire Mastro Raffaele rentre avec un peu d'argent pour pouvoir manger. Malheureusement, Mastro Raffaele a perdu le charbon qu'il aurait dû vendre, mais il possède un objet de valeur qu'il pourra donner en gage. Quand Mastro Raffaele va chercher cet objet, Pulcinelluccio, le fils de Pulcinella, arrive. Pulcinella a chargé Pulcinelluccio de porter une lettre à son oncle pour lui demander un prêt. Mais l'enfant a fait une tache de graisse sur la lettre et l'oncle a refusé de la lire. Pulcinella, furieux, chasse son fils. Même l'espoir de tirer un peu d'argent du trésor de Mastro Raffaele s'évanouit quand ce dernier revient avec un vieil habit. Arrive à ce moment le Prince de Casadoro, un ami de Pulcinella.
Le Prince a demandé au Cavaliere Buonobono la main de sa fille, la première danseuse de l'opéra de Naples. Buonobono acceptera le mariage à condition de rencontrer la famille du Prince. Mais le père et l'oncle du Prince sont en voyage et le jeune amoureux, impatient de se marier, demande à Pulcinella et à Mastro Raffaele de se faire passer pour eux. Buonobono commence à avoir des doutes sur l'identité des deux compères lorsqu'ils se jettent sur le repas qui leur a été servi, montent sur la table et se mettent les spaghetti dans les poches. Ses soupçons se confirment lorsqu'il découvre Pulcinella avec sa femme. En fait, la femme et le fils de Pulcinella, après avoir été chassés par ce dernier de la maison, ont été embauchés comme domestiques chez le Cavaliere Buonobono.
Même si la supercherie est découverte, le jeune Prince obtient le pardon de Buonobono et paye Pulcinella et Mastro Raffaele pour leur service.