Imprimé
60 pages
Pulcinella speziale in villa
Aux 17e et 18e siècles, à Rome, les festivités du Carnaval intègrent souvent des jeux de marionnettes dont beaucoup se concentrent sur la place Navone ou dans ses environs immédiats. Certains, destinés au public populaire, sont donnés en plein air ou dans des loges provisoires, mais les demeures aristocratiques peuvent aussi accueillir, sur des scènes miniatures, des spectacles chantés en marionnettes à tringle et à fils. C'est le cas par exemple du Teatro de’ Granari, propriété des Pamphili, où sont notamment joués Pulcinella speziale in villa (Pulcinella apothicaire dans la villa) et Pulcinella guardiano de pazzarelli (Pulcinella gardien des fous).
Pulcinella speziale in villa est une version remaniée en trois actes, anonyme, de Lo speziale di villa, un melodramma de Giovanni Cosimo Villifranchi représenté en 1683 sur une musique de Giovanni Maria Pagliardi, puis en 1719 dans le Teatro del Cocomero à Florence, et réédité à de nombreuses reprises dans le premier tiers du 18e siècle. Le livret, qui porte la mention "dramma giocoso per musica, da rappresentarsi con figurine" (drame joyeux en musique, à représenter par des figurines), semble accompagné d’une musique de Luca Antonio Predieri: comme dans les autres entreprises de dramma per musica pour marionnettes fort en vogue à la fin du 17e et dans la première moitié du 18e siècle, les chanteurs officiaient derrière la scène pendant que les marionnettes étaient mues sur les planches.
Les personnages qui accompagnent Pulcinella sont représentatifs de la commedia dell’arte: Cannetella, qualifiée de Napolitaine, parle le dialecte comme son maître. En face de ce couple, Delmira parle le langage soutenu de la grande comédie, mais son travestissement donne lieu à une série d’équivoques comiques car il suscite l’amour de Cannetella. Les scènes d’auscultation de Rosaura sont elles aussi l’occasion d’une série d’équivoques et de jeux de double entente caractéristiques de la comédie baroque.
Une jeune fille est malade d'amour
Pulcinella, apothicaire, se félicite de son état; la servante de sa fille, Cannetella, lui fait valoir les qualités des femmes pour tenir les fonctions d’apothicaire. Après quelques querelles sur le sujet, il projette de l’épouser. Cannetella, cependant, est amoureuse d’un jeune homme, Lisardo, venu proposer ses services pour tenir la boutique. Lisardo, embauché par Pulcinella, se félicite que ses projets avancent: sous ce nom se cache en réalité une jeune fille, Delmira, venue se venger de Filarco, qui lui a ravi son honneur avant de l’abandonner. Or, Filarco fait désormais la cour à Rosaura, la fille de Pulcinella. Cette dernière se trouve malade: pour la guérir, Pulcinella propose de la donner en mariage à Damone, ce qu’elle refuse catégoriquement. Filarco, qui trouve de grandes ressemblances entre Lisardo et son ancienne maîtresse qu’il croit morte, se laisse néanmoins tromper: il demande au jeune homme son aide pour conquérir Rosaura, et Delmira le qualifie de traître.
Pour soigner Rosaura, Pulcinella fait appel aux services de Damone, qui est aussi médecin: alors que ce dernier profite de la consultation pour lui faire sa cour, elle s’évanouit. De son côté, Lisardo rejette les avances de Cannetella. La servante suggère à Filarco de jouer le médecin pour approcher Rosaura: sur ses instances, Pulcinella convoque Damone et Filarco, qui auscultent ensemble la jeune fille – c’est l’occasion d’un jeu de double entente où les jeunes gens se déclarent leur flamme. L’ordonnance de Filarco s’avère être une déclaration d’amour, et sa traîtrise est dénoncée par Lisardo (Pulcinella ne sait pas lire): cependant, Rosaura parvient à expliquer chaque mot en termes de médecine.
Après avoir pris le traitement ordonné par Damone, Rosaura feint la folie et se comporte comme Euridice attendant son Orfeo, si bien que Pulcinella congédie Damone et s’en remet à Filarco: Rosaura feint de trouver en lui Orfeo, il entre dans son jeu et gagne le droit de l’épouser. Croyant éviter cette issue, Damone révèle alors que Rosaura n’est pas la fille de Pulcinella, qui n’a pas le droit de disposer d’elle: Rosaura proclame néanmoins son amour pour Filarco. Delmira révèle alors son identité, et Filarco décide de revenir à sa première épouse. Rosaura se laisse dès lors convaincre d’épouser Damone, et Cannetella accepte la main de Pulcinella.
Première représentation
Teatro de'Granari, pendant le Carnaval
Éditions et traductions
Pulcinella speziale in villa. Roma: Giovanni Zempei et Giovanni de Meij, 1728.