Signori Fiorentini, levatevi il cappello; arriva un burattino di nome Stenterello - Laura Poli

Texte électronique ou dactylographié avec annotations manuscrites

6 pages

Auteur(s)

Signori Fiorentini, levatevi il cappello; arriva un burattino di nome Stenterello

Laura Poli | 1978 | Florence, Italie
Personnages
Gigino, Arlecchino, Pulcinella, Stenterello, Faustina, Padrone, Monna Crusca, Scienziato, Direttore
Nombre d’actes
1
Notice

Le texte écrit par Laura Poli, Signori Fiorentini, levatevi il cappello; arriva un burattino di nome Stenterello (Messieurs les Florentins, enlevez vos chapeaux, voici une marionnette qui s'appelle Stenterello) raconte l'invention du personnage comique florentin Stenterello en 1793 par Luigi Del Buono, horloger puis comédien qui l'a interprété toute sa vie. Stenterello a ensuite été repris par plusieurs marionnettistes, parmi lesquels le fondateur de la compagnie florentine des Pupi di Stac en 1946, Carlo Staccioli. La compagnie a depuis développé différentes histoires avec ce personnage.
Ce texte a été joué en première partie d'un spectacle qui se prolongeait par une version réduite de la pièce Ginevra degli Almieri, sepolta viva in Firenze (Ginevra degli Almieri enterrée vivante à Florence) de Luigi Del Buono. Les premières répliques font allusion à la réforme de Goldoni, l'abandon de la Commedia dell'Arte et la place grandissante des auteurs au théâtre. Stenterello incarne la figure typique du valet paresseux, mais rusé.

Résumé

Un homme trouve du travail et l'amour

C'est l'année 1793, à Florence, le carnaval est terminé, Arlecchino et Pulcinella s'en vont, regrettant l'époque de gloire de la Commedia dell'Arte. Gigino regrette que les Florentins n'aient pas de masque qui les représente. Stenterello fait alors son entrée : c'est un horloger du faubourg de Rifredi, qui vient travailler dans le centre de Florence. Il rencontre Faustina, servante d'un méchant patron avec lequel il se dispute, et enfin Monna Crusca (Dame Son) qui lui jette une poignée de son à la figure. Il voudrait repartir, mais il est tombé amoureux de la belle Faustina. Il rencontre un savant qui étudie l'astronomie, avec lequel il se dispute aussi, ce qui fait rire Faustina et Gigino. Arrive ensuite le directeur d'un théâtre qui apprécie Stenterello et lui propose de travailler pour lui. Faustina et Gigino sont également embauchés.

Date d’écriture
1978

Première représentation

Italie, 1978

Lieu de conservation

Archives de la compagnie
Langue
Italien
Registres littéraires
Comique
Techniques d’animation
Marionnette à gaine
Public visé
Non spécifié

Mots-clés

Procédés théâtraux

Permalien

Rédaction de la notice

Sara Maddalena