L'ombra del perognocco - Carlo Brizzolara
Deux marionnettes à gaine, la Mort et Sandrone, ce dernier la battant avec un bâton.

Imprimé

13 pages

Auteur(s)

L'ombra del perognocco

ovvero Gli orti molto stretti

Carlo Brizzolara
Genre
Commedia
Personnages
Sandrone, Fasolino, Polonia, Sganapino
Nombre d'actes
1
Note

L'ombra del perognocco, ovvero gli orti molto stretti (L'ombre du poirier, ou les très petits potagers) est une pièce pour marionnettes à gaine publiée dans le recueil de Carlo Brizzolara, La Minghina bastonata ; con altre sette commedie e "Come si fa il teatrino" par Einaudi en 1975. Ce recueil rassemble ses pièces pour marionnettes écrites entre 1942 et 1975. Très peu d'informations existent sur ce texte.

Résumé

Un paysan convainc un autre de détruire son bien

Fasolino et Sganapino, deux paysans, se plaignent d'avoir des potagers tellement petits que la seule ombre du poirier de Sandrone, un autre paysan, suffit à nuire aux récoltes. Fasolino entreprend alors un pari avec Sganapino, dont la mise est de trois litres de vin : d'ici la tombée du jour, il réussira non seulement à retirer cet arbre, mais Sandrone lui-même le déracinera. Ce dernier les interrompt, suivi de sa femme Polonia et de leur poule Cesarina, l'un faisant un long éloge de son poirier, et l'autre se plaignant de ce que son mari ne cesse de boire au lieu de travailler. Une fois Polonia repartie en annonçant le souper, le plan de Fasolino commence, en annonçant à Sandrone que Scagapino a trouvé, en creusant dans sa parcelle du potager, une caisse remplie de pièces d'or. Après un interlude où Polonia sort de la maison pour frapper les trois personnages qui retardent le dîner, il continue son histoire et Sandrone y est plus que réceptif, commençant à rêver à son avenir de millionnaire, quand lui aussi aura trouvé une caisse. Puis, Sandrone fait croire que Sganapino vient de trouver un deuxième trésor. Pressé de toucher à sa part du butin, Fasolino décide sur les instructions de Sandrone de creuser lui aussi près du potager, jusqu'à déraciner son poirier. Ne trouvant rien, Fasolino est dévasté de voir ses rêves brisés, et les deux autres paysans viennent le réconforter en buvant avec lui les trois litres de vin qui étaient pariés.

Première représentation

Italie

Publications et traductions

Publication

Carlo Brizzolara, La Minghina bastonata con altre sette commedie e "Come si fa il teatrino". Torino : Einaudi, 1975.

Langue
Italien
Tonalités littéraires
Farcesque, Comique
Techniques d'animation
Marionnette à gaine
Public
Jeune public

Mots-clés

Techniques théâtrales

Permalien

Contributeur

Mercure Bigot