Imprimé, Manuscrit
26 pages
Auteur(s)
Don Juan's zweites Leben
La pièce se présente comme la suite de Don Giovanni de Mozart, dont elle reprend plusieurs compositions musicales (tandis que certains airs sont empruntés à Carl Maria von Weber). Ludwig Koch se prête ici au genre très prisé de la parodie d'opéra, dont on trouve par ailleurs d'autres occurrences dans le répertoire de Josef Leonhard Schmid : la pièce de Pocci Casperl in der Zauberflöte imaginera de manière similaire une suite à La Flûte enchantée. Le texte de Don Juan's zweites Leben a été publié par le collectionneur et musicologue Karl Engel dans sa série des Deutsche Puppenkomödien, toutefois sans nom d'auteur. Engel n'a eu accès qu'à la version officielle du texte de la pièce, celle que Schmid avait soumise au contrôle de la direction de police de Munich : mais on trouve dans les fonds sur la marionnette du Münchner Stadtmuseum des copies de la pièce où le marionnettiste a collé des feuillets qui donnent une autre version, plus licencieuse, de cette deuxième vie de Don Juan.
Le séducteur châtié
L'enfer relâche Don Juan à la condition qu'il cause en l'espace d'un an la perdition de mille trois femmes : revenant sur la terre, le séducteur engage Kasperle à son service, sous le nom de Casparello. La fée Innocentia se lance à leurs trousses pour protéger l'innocence des jeunes femmes, une tâche qui s’avérera difficile. Don Juan arrive aux abords de Barcelone, où il rencontre par hasard une de ses anciennes victimes : Zerline, désormais vieille et en manque d'hommes. Don Juan et Kasperle s'enfuient au plus vite devant elle. Innocentia les poursuit sans relâche et enferme Kasperle endormi dans une cage, mais tombe amoureuse de lui dans le même moment. Don Juan survient et libère le prisonnier. En Turquie, Don Juan séduit Fatime, esclave du cadi Mustapha. Maître et serviteur sont arrêtés et condamnés à mort. Mais déjà Lucifer apparaît et remporte Don Juan en enfer, pour avoir failli à séduire mille trois femmes. Innocentia paraît à son tour et amène Kasperle dans son palais dans les nuages.
Autres titres
Première représentation
Première représentation attestée par Josef Leonhard Schmid, Münchner Marionettentheater
Éditions et traductions
Karl Engel: Deutsche Puppenkomödien, 12, Oldenburg/Leipzig, Schulze, 1892
Lieu de conservation
Mots-clés
Procédés théâtraux
- Apparition
- Intervention finale du diable
- Scène d'auberge
- Allégorie
- Numéro de magie
- Équivoque grivoise
- Équivoque comique
- Gloire
- Intrigue amoureuse
- Macaronisme
- Air chanté
- Revenant
- Langue régionale comme marqueur social
- Passages versifiés
- Deus ex machina
- Enfermement
- Calembour
- Parodie du langage soutenu
- Pacte avec le diable