La Iena di San Giorgio - Guido Ceronetti

Imprimé

49 pages

Auteur(s)

La Iena di San Giorgio

Tragedia per marionette

Guido Ceronetti
| 1970 | Italie
Genre
Tragedia
Personnages
Re Vittorio Emanuele II, Giuseppe Garibaldi, Michelino (profeta vagabondo), Giulio (strillone cieco), Grido-Di-Dolore, Femorino, conte di Foro di Botallo, Angiolina Bovetto, Armando Bovetto, Dottor Gallenga, Barnaba Caccú, Crimea, Borghesi di San Giorgio, Rosa Odasso Alcatràz, Franz Iosef, Berta Baducco, Don Piuma, Amedeo Aimerito, Casalborgone, Capostazione di Torino Porta Susa, Stracciaio
Nombre d'actes
18
Note

En 1933, dans la campagne turinoise, l'écrivain Guido Ceronetti, alors encore enfant, assista à une représentation de La Iena di San Giorgio (« La Hyène de San Giorgio ») par le marionnettiste Gualberto Niemen. Trente-sept ans plus tard, Ceronetti s'inspire de cette même représentation pour en faire une réécriture (Einaudi, 1994) destinée à son théâtre de marionnettes, le Teatro dei Sensibili, fondé avec Erica Tedeschi en 1970. À mi-chemin entre légende populaire et fait divers, l'histoire de la « hyène » de San Giorgio a souvent été jouée dans les théâtres de marionnettes. En 1835, un boucher de San Giorgio Canavese, Giorgio Orsolano, a été condamné à mort pour le meurtre de trois jeunes filles qu'il avait d'abord violées puis découpées en morceaux pour faire croire qu'elles avaient été tuées par des animaux sauvages. L'opinion publique a alors répandu la rumeur selon laquelle Orsolano, la « hyène », avait utilisé la chair de ses victimes pour fabriquer des produits destinés à sa boucherie. Le thème du boucher meurtrier est au cœur du premier texte que l'écrivain Guido Ceronetti a composé pour son théâtre de marionnettes, le « Teatro dei Sensibili ». Le texte littéraire de Ceronetti est une réécriture moderne et sophistiquée d'une histoire qui fait désormais partie du répertoire de plusieurs grandes familles de marionnettistes.

Résumé

A murderous butcher goes unpunished

Le roi Victor-Emmanuel II se désespère auprès de Garibaldi parce que le criminel effroyable surnommé « La Hyène de San Giorgio » lui vole la vedette dans les journaux : de plus en plus de jeunes filles sont enlevées puis disparaissent. Lorsque le peuple savoyard (identifié comme « Cri de douleur ») le supplie de le libérer de la Hyène, Victor-Emmanuel prend son temps et se rend à San Giorgio car il semble qu'il y ait là-bas un charcutier, Barnaba Caccú, qui fabrique les meilleures saucisses de tout le Piémont. Pendant ce temps, le noble Femorino veut s'assurer que sa fiancée, Angiolina, est vierge, mais lorsqu'on lui pose la question, Angiolina explose dans un délire de vulgarité et révèle ensuite qu'elle veut pour époux un certain « Chevalier pensif » qui lui envoie secrètement des lettres d'amour. Angiolina comprend que son amant secret est le criminel recherché et, rejetant Femorino, elle accepte de l'épouser. Pendant ce temps, chez Angiolina, ses parents ont invité Femorino à dîner : sur la table se trouve une saucisse du célèbre boucher de San Giorgio. Femorino trouve dans son assiette une bague encore attachée à un morceau de doigt. Personne ne se doute de rien, cependant, et Femorino se rend chez le boucher pour lui rendre la bague. Pendant ce temps, dans l'atelier caché de la boucherie, Caccù, aidé de son serviteur Crimea, a attaché Angiolina à la table pour la transformer en saucisse, mais lorsqu'il entend quelqu'un arriver, il s'enfuit Ainsi, lorsque Femorino entre dans l'atelier et y découvre Crimea avec Angiolina ligotée à côté de lui, il le prend immédiatement pour pour la Hyène. Entre-temps, pour s'échapper, Caccú s'est rendu à la gare déguisé en nonne et il s'attend à ce qu'on envoie toute l'armée à sa poursuite. Cependant, personne ne fait attention à lui. Indigné de ne pas être reconnu comme le grand criminel qu'il est, Caccú avoue tout, même au roi Victor Emmanuel II, mais personne ne le croit. Resté seul en scène, il crie en vain « c'est moi, je suis la Hyène de San Giorgio ».

Hypotextes
La iena di San Giorgio. Storia di una vecchia leggenda, Gualberto Niemen1999
Date de composition
1970

Première représentation

Albano Laziale, Italie, 1970 -

Il testo de La Iena di San Giorgio fu la prima rappresentazione del Teatro dei Sensibili, creato da Guido Ceronetti e Erica Tedeschi nel 1970.

Publications et traductions

Publication

La Iena di San Giorgio. Tragedia per marionette. Torino: Einaudi, 1994.

Langue
Italien
Tonalités littéraires
Tragique, Grotesque, Ironique
Techniques d'animation
Marionnette à tringle et à fils
, Main gantée
Public
Non spécifié

Mots-clés

Techniques théâtrales

Permalien

Contributeur

Francesca Di Fazio